Магистратура в иностранном вузе: к чему нужно быть готовым

У абитуриентов сейчас тяжелая пора!  Мучительная зубрежка перед экзаменами, бесконечное изучение образовательных программ и поиск университета мечты. Наша героиня Дарья Алюкова отучилась в МГИМО и LSE — двух лучших вузах России и Англии. Мы обсудили с ней, как поступить в топовые учебные заведения, адаптироваться в новой среде и найти работу.

 
Обучение_в_иностранном_ВУЗе (1).jpg
 

Даша, как ты оказалась в британском вузе?

Моя жизнь после бакалавриата была заранее распланирована. Я училась в МГИМО, мечтала работать в РОСНАНО и уж точно не собиралась переезжать. Но решение о переезде было принято резко — в начале четвертого курса я влюбилась в парня на год старше, который уезжал учиться в Оксфорд.

Он сказал — а почему бы тебе не приехать учиться в Лондон? И это был момент, как в серфинге, когда тебя подхватывает мощная волна, и ты должен на ней удержаться. Влюбленность стала для меня ракетным топливом, благодаря которому я в очень краткие сроки сделала то, на что обычно тратится больше времени. Решение было принято где-то в октябре, а документы в LSE я подала в январе. Когда я сдавала IELTS, у меня даже не было времени нормально подготовиться. Успела только прорешать несколько пробных заданий. В итоге же получила 9, максимально возможный балл. Сложнее всего было разобраться с бумагами! Была целая эпопея с получением выписки из зачетки на определенного типа бланке — пришлось обращаться аж к проректору.

С любимым рай и в LSE… Или не все так идеально в учебе за границей?

В LSE было учиться интересно, но скорее с точки зрения жизненного опыта, чем знаний. Потому что это совсем другая система, другие правила игры, и на то, чтобы разобраться, у тебя меньше года.

В России, когда ты пишешь научную работу, поощряется большое количество цитат. В Англии же это считается плагиатом.  Даже если ты отмечаешь, откуда все взял.

unnamed.jpg

Здесь же очень поощряют высказывание собственного мнения. Сначала меня это раздражало — я же приехала слушать преподавателей мирового уровня, а мы сидим на семинаре и болтаем. Потом поняла, что благодаря таким разговорам вырабатывается привычка и умение аргументировать. Появляется критическое мышление, способность и стремление видеть несколько точек зрения по каждому спорному вопросу. Неслучайно девиз LSE: «Познавай причины вещей».

На что обращала внимание при поступлении?

Престиж университета имел значение, когда я подавала документы. Гуглила мировой рейтинг вуза, есть ли там выдающиеся преподаватели. В LSE я чувствовала себя причастной к чему-то масштабному. Помню смску одногруппницы уже во время учебы в университете: «Прикинь, научный руководитель моей соседки по общаге только что получил Нобелевскую премию по экономике!».

Трудно ли было адаптироваться в новой стране?

Могу с легкостью представить себя в любой стране — я быстро приспосабливаюсь. Я не ощущала барьеров. Мой дом, как у улитки, всегда с собой.

Период адаптации проходит этапами, и у всех он разный. Например, чай с молоком я оценила, только прожив здесь лет семь, а к раздельным кранам не привыкла до сих пор.

Совет простой — постараться полюбить новое место, новую культуру, узнавать о них больше, а не искать недостатки. Если ты любознателен, то к новому месту привыкнуть проще.

В Англии мне интересно буквально все. Я с удовольствием открываю для себя город и страну, и несмотря на то, что я прожила здесь почти 10 лет, список мест, где хочется побывать, только растет. Например, сейчас хочу съездить в Линкольншир в усадьбу Ньютона.

Связь с русской культурой не теряется. Однажды я пришла в лондонский Музей науки на выставку «Космонавты», и среди экспонатов заметила слуховую трубку Циолковского, которую последний раз видела в 10 лет в музее в Калуге, в моем родном городе! Помню, как тогда над ней смеялась вместе с другими детьми. Трубка такая жестяная, длиной около 60 сантиметров. Кто бы мог подумать, что мы с этим экспонатом встретимся вновь уже в Лондоне!


Русский язык — важная часть моей жизни. Даже детские книжки стала переводить с английского на родной, чтобы сохранить его. Но все-таки жизнь за границей сказывается. Все мы здесь говорим на этаком «эмигрантском креольском». Меня он не раздражает — ведь это прежде всего вопрос адекватности среде. Другое дело, если я в Калуге пойду в супермаркет и попрошу мне «чиз послайсить». Тут есть шанс быть непонятой, мягко говоря. В русскоязычном фейсбуке за такое вообще на вилы поднимут. Но в многонациональном мегаполисе это норма, особенно в профессиональной среде, где для большинства терминов просто нет перевода. Хотя меня до сих пор очень смешит, например, «я пошел на митинг» вместо я «пошел на встречу».

Было ли сложно устроиться на работу после университета?            

Мой поиск был облегчен тем, что еще действовала post-study виза, которую впоследствии отменили. Но зато сейчас куда больше ресурсов, чтобы искать вакансии независимо от места проживания.

Свою нынешнюю работу я нашла на сайте AngelList — это платформа, где стартапы ищут сотрудников.

Путь был довольно стандартный понравилось описание, нажала кнопку ‘Apply’, прошла три собеседования и получила оффер. Гораздо сложнее было понять, что именно я ищу. Как только я осознала, что меня интересует продакт-менеджмент, дальше все было гладко. Сейчас я продакт-менеджер в компании One Dome.              

Когда ты получил опыт работы, приходит понимание как применять навыки на практике и полностью меняется отношение к образованию.

Один из предметов, который я изучала на бакалавриате, но полюбила только недавно это статистика. В студенческие годы все эти сигмы казались мне ужасной скукотой на фоне языков и предметов вроде экономической географии. Эконометрику, финансовый анализ, бухучет и статистику я сдавала, не приходя в сознание без опыта работы они казались слишком абстрактными. Кстати, менеджмент был тоже довольно скучным предметом вместо современных концепций упор был на историю, до сих пор помню, как Тейлор измерял площадь лопаты. Все изменилось, когда я получила опыт работы. Тогда я полюбила эти предметы всей душой, особенно статистику по ней много научно-популярной литературы. Например, всем рекомендую книгу «Алгоритмы для жизни: простые способы принимать верные решения».

В магистратуре LSE в нашей группе учились несколько русскоязычных ребят. И мы были самыми молодыми, совсем зелеными по сравнению с сокурсниками-европейцами и американцами. Им всем было около тридцати, и они лучше понимали цели обучения. Я иногда мечтаю пройти университетский курс заново, сейчас я извлекла бы из него куда больше пользы.

Мой совет всем сегодняшним студентам — как можно скорее начать делать стажировки. Поверьте, это лучший способ найти себя.

Хотите пообщаться с нашей героиней или просто почитать, что она пишет о жизни и учебе в Англии? Стучитесь в ее соцсети www.instagram.com/almost_april/ и t.me/april_fool. Если хочется еще больше информации об учебе и поиске работы в Англии, рекомендуем прочесть вдохновляющую историю Алёны.